Минуло десять літ відтоді, як побачив світ перший випуск двомовної літературної серії «Між Карпатами і Татрами». До нього ввійшли твори закарпатських поетів та їхніх словацьких побратимів. У цьому виданні дебютували молоді перекладачі — тодішні студенти відділення словацької філології Ужгородського національного університету. Вони і переклали твори українських поетів словацькою, а словацьких — українською мовами. Заснована Тетяною Ліхтей (нині — кандидат філологічних наук, доцент, член Спілки письменників України) серія «Між Карпатами і Татрами» тепер посідає помітне місце у літературно-мистецькому доробку майстрів поетичного слова Закарпаття, Пряшівського, Кошицького самоврядних країв та Братислави. Вийшло вже 15 двомовних випусків.
Цей своєрідний ювілей і став приводом для зустрічі заступника голови Закарпатської облради Андрія Сербайла із керівником проекту Тетяною Ліхтей, перекладачем творів закарпатських письменників на словацьку мову, кандидатом мистецтвознавства, старшим викладачем Пряшівського університету Валерією Юричковою, письменниками Петром Ходаничем, Дмитром Кешелею, Надією Панчук, Христиною Керитою, Василем Густі.
Від імені облради Андрій Сербайло дав високу оцінку книгам серії, подякував Тетяні Ліхтей і Валерії Юричковій за плідну роботу на ниві зміцнення українсько-словацьких літературних взаємин
 
Ужгород.