Письменник презентував у Києві свій перший аудіороман «Ворошиловград». Акція відбулась у рамках некомерційного проекту «Аудіокниги для людей із вадами зору».
Це вже четверта аудіокнига, створена за час існування проекту. 2009 року люди з обмеженими можливостями отримали можливість слухати вибрані поезії Богдана-Ігоря Антонича, 2010 року вийшла збірка «Футуризм», що містила 36 віршів і п’ять біографій українських поетів-бунтарів, а цьогоріч з’явилася і двомовна збірка вибраних поезій Пауля Целана (у перекладі Сергія Жадана).
«З відомих причин мої читачі не можуть читати, але вони дуже багато слухають. Від того моменту, як вони дізнались, що книга «Ворошиловград» була оцінена «Бі-бі-сі», в мене не було і тижня, щоб не підійшли та не запитали: «Коли ця книга буде у нас?», — розповіла Лариса Кагановська, заввідділу обслуговування центральної бібліотеки для сліпих ім. В. Островського Українського товариства сліпих. — Сподіваюся, через тиждень цей диск піде вже до наших читачів».
Сергій Жадан дуже задоволений проектом, проте каже, що найголовніше, щоб такі презентації не були поодинокими заходами: «Українські книги в аудіоформаті знайти майже неможливо. Їх мало як в інтернеті, так і в книгарнях, а є ж люди, які насправді їх дуже потребують».