Російськомовних видань — 17 кілограмів. Українських — лише три. То яку мову треба захищати?
Основним завданням держави є забезпечення рівності можливостей для україномовних і російськомовних громадян країни. На цьому наголосив під час прес-конференції народний депутат, член Комітету Верховної Ради з питань свободи слова і інформації Віктор Уколов.
Він сказав, якщо хочемо існувати далі як єдина держава, тоді треба шукати консенсус. Бо нині в країні нехтують правами україномовних громадян. За його словами, якщо взяти кількість видань російською та українською мовами, то порівняння — не на користь україномовних. Так далі тривати не може. Права українців повинні бути рівними, інакше нас чекає та сама дискримінація, яка існувала раніше.
Народний депутат Олесь Доній вважає, що толерантно, але ми мусимо захищати українську мову і не лише в наших виданнях. За його словами, очевидно, потрібно подумати над системою співпраці та взаємодії. Окрім того, треба допомагати, підтримувати і тоді буде менше плачу та захисних наших реакцій. На думку Олеся Донія, українська культура повинна бути наступальнішою і активнішою. А для цього треба навчитися підставляти дружнє плече один одному. Парламентарій сказав, що МЗС — структура недієва, вона не захищає інтереси українців за кордоном, причому незалежно від того, хто його очолює. Тому, очевидно, повинні бути активніші мас-медіа, громадські організації, щоб тиснути на державні структури. Українська мова, на жаль, досі потребує захисту.
Після прес-конференції біля кіоску на Хрещатику відбулося зважування української та російськомовної преси народним депутатом Олесем Донієм. Усі російськомовні видання вагою майже сімнадцять кілограмів коштують близько 950 гривень, а майже три кілограми всіх українських — близько 150 грн. «Отже, працювати і працювати хоча б над вирівнюванням ситуації і над тим, щоб були реально рівні умови доступу до преси російськомовних і україномовних громадян країни», — сказав він.