Бажаю благословення кожному з нас і Україні

Шановні співвітчизники!

Сердечно вітаю вас із світлим святом Різдва Христового.

Нехай різдвяні дзвони — вісники народження Господа і Спасителя — принесуть у ваші домівки мир і тепло. Вірю, що відродження християнських цінностей і глибинних народних традицій духовно збагатить українську націю.

Бажаю, щоб святковий настрій, смачна кутя і весела коляда об’єднали вас у щасливому родинному колі, наповнили чистими помислами та вірою у краще майбутнє.

Божого благословення кожному з вас і Україні.

Президент України Віктор ЮЩЕНКО.

Де гойдалась колиска поета

Ця зустріч з родичами Василя Стуса відбулася два роки тому перед днем народження поета, у його рідному селі Рахнівка, що в Гайсинському районі на Вінниччині. З Києва приїхала вдова поета Валентина Василівна Попелюх з сином Дмитром Стусом; з Донецька — рідна сестра Марія Семенівна Стус-Чередниченко з внучкою Еліною; з Івано-Франківська — двоюрідний брат Степан Дмитрович Сіньковський. В оселі, збудованій на місці тієї, де народився майбутній поет, зібралися також родичі, які нині живуть у селі, — Семен Сіньковський та Гнат Гончарук. До них приєдналися два Василеві племінники з Гайсина. Один — подвійний тезко, другого звати Ігорем, прізвище також Стус.На подвір’ї гостей зустрічала Параска Тимофіївна Семенюк, родичка Стусів. Це вона будувала нову хату разом зі своїм чоловіком Миколою, нині покійним. Крім родини, прийшло багато гостей: односельці, шанувальники поета з Вінниці, Києва. На будинку встановили пам’ятну дошку з написом: «На цьому місці стояла хата, в якій 6 січня 1938 року народився поет Василь Стус». Біля двору — криниця. Її у 1939 році викопав батько поета Семен Дем’янович. Вода в ній — чиста і смачна. Криниця стоїть не на подвір’ї, а на дорозі. Кажуть, Семен Дем’янович зумисне не «заховав» її на своєму обійсті. Щоб і сусіди могли брати воду. Тоді криниць не було стільки, як нині.

Коло школи відкрили пам’ятник поету. Скульптор Борис Довгань виготовив його ще наприкінці 60-х років минулого сторіччя. Позував йому сам поет. Пам’ятник дивом зберігся. На прохання дружини Стуса скульптор зробив трохи м’якшими риси обличчя.

Тоді й вдалося поспілкуватися із Василевими родичами.

Сестру не застали живою...»

З розповіді Марії Стус, старшої сестри поета:

— Спершу тато поїхав з Рахнівки на Донбас сам. Влаштувався там на роботу, забрав нашу сестру Палазю, старшу на десять літ. З ними поїхав і старший брат Іван, вони з сестрою закінчили школу. Мама казала, що Палазя гарно вчилася. Навіть краще, ніж Василь. Ми з мамою лишилися в селі — Василькові минув рік, мені — чотири. Мама знала, що татові важко, але й нас не могла лишити. Потім таки поїхала на Донбас. Нас з Васильком доглядала бабуся, близько року. А тоді приїхав тато забрати нас.

Досі пам’ятаю ті відчуття. З одного боку — радість, бо Нарешті зберемося разом. З другого — якась тривога мучила мене. І неспроста. Коли ми дісталися до місця, на подвір’ї побачили труну. Як тато їхав за нами, Палазя ще була жива. А тоді захворіла на менінгіт і за кілька днів зів’яла, як квітка.

Отак нас зустрів Донбас. Було це у травні 1941 року. Десь за місяць до початку війни. Батька на фронт не взяли, він був уже не призивного віку, але війна не обминула нашу родину. У 1946 році Ваня йшов по вулиці і зупинився біля вирви, де хлопчики розбирали міну. Вона вибухнула. Так загинув наш брат.

Залишилися ми з Васильком удвох. Горе нас так здружило, що одне без одного не могли бути, здається, ні хвилини.

«Бабуся вишила...»

Жили ми у бараку, — продовжує Марія Семенівна. — Крім нас, там було ще з десять сімей. На Василька усі одразу стали звертати увагу. Старші щебетали до нього, гладили по голівці. Який ти гарний, казали. Він виділявся тим, що ходив у вишитій сорочечці. Як питали, де таку взяв, хлопчик гордо відповідав: «Бабуся вишила». І неодмінно уточнював: «Подивіться, ось тут ще й кишенька є...» Він так пишався своєю вишиванкою! Братик, як і ми всі, розмовляв українською мовою. Він так гарно щебетав, що не міг не привернути до себе увагу. Наші сусіди здебільшого розмовляли російською. У місті ми майже не чули рідної мови.

Переписаний буквар

До школи малий Стус пішов рано. Тоді за парти сідали у вісім років. Братик був дуже маленький і худенький. Повільно ріс. Мати вирішила не пускати його з однолітками. Хай набереться сил. А він зробив по-своєму. У нього був товариш на три роки старший. Той пішов у перший клас переростком. Після війни це була звична річ. І Василь з ним. Сяде за парту — лише голівку видно. Батьки рано йшли на роботу, тому й не знали про це. Читати він навчився разом зі мною. З підручниками після війни була скрута. Мама попросила вчительку, щоб та переписала від руки буквар. За таким підручником навчалася я, а зі мною і Василь. Настали перші холоди. Щоб син, бува, не вистрибнув на вулицю і не застудився, мама сховала його черевички. Вона все ще не знала, що син ходить до школи. А він не міг підводити учительку. Прибіг у клас босоніж.

Увечері вчителька прийшла до нас. «Чому ваш син босий ходить до школи?» — питає у мами. — «До якої школи?!». Так і відкрилася таємниця. Пам’ятаю, вчителька просила маму не забороняти її найкращому учневі продовжувати навчання. «Його справді з-за парти не видно, але про що не запитаю, все він знає!».

Брат мав надзвичайно великий потяг до знань, це правда. Десь у класі шостому він змайстрував приймач і ми могли слухати «своє» радіо. Невдовзі захопився гітарою. Сусіди грали, дали йому уроки струнної грамоти. Він дуже швидко навчився й собі грати.

Зберігся батьківський дім

Роботящому Семену Стусу, батькові поета, вдалося в ті нелегкі роки спорудити на Донбасі власний дім. Невеликий, каже Марія Семенівна, але свій. Досі стоїть. У ньому живе донька Марії Семенівни. Працює бухгалтером. Будинок оновили, розбудували.

Марія Семенівна уже на пенсії. Працювала вчителькою. Вчилася у педінституті. Пишається тим, що в селі Рахнівка, де народилася, бережуть пам’ять про брата. «Але, — не стримує сльозу, — краще б тут стояв не пам’ятник, а сам Василь. Йому б ще жити!..».

Будували хату

З розповіді двоюрідного брата Василя Стуса — Степана Сіньковського

— Хата, в якій народився Василь, — каже Степан Дмитрович, — була маленька, нагадувала Шевченківську. Тому наприкінці 50-х дядько Микола з тіткою Параскою, яка оце зустрічала нас, взялися будувати нову — на фундаменті старої. Та хата стояла до дороги перпендикулярно, а нова, бачите, розвернута паралельно.

До нової оселі ми з Василем також доклали рук. Працювали на канікулах. Я тоді навчався у Львівському політехнічному інституті. Ми виконували роботу, на яку не могли знайти майстрів. Возили цеглу із заводу, місили глину, хату будували без цементу. Наморочилися, поки встановили димар. Хата, як бачите, — невелика, але будували її зо три роки. Важко все давалося.

Відібрані колоски

З розповіді директора Рахнівської школи Дмитра Омелянчука:

— Василь часто приїздив на канікули до бабусі у Рахнівку. Йому подобалося тут. Ось на цьому шкільному подвір’ї Найчастіше збиралися хлопці й дівчата. Моя покійна дружина — Ровесниця Василя. Розповідала, як у голодному 1947-му гуртом вирушили на поле шукати незібрані колоски. Раділи хлопчики й дівчатка, а з ними і Василь, що принесуть додому колосків! Але раптом побачили вершника. Він гнав коня прямо на дітей. За мить прилетів. Очі горять злістю, в руках нагайка. Повиривав з дитячих рук усе до зернини. Так лементував, що боязливіші тремтіли від страху і плакали. Голодні діти повернулися додому.

У селі багато-хто знає про того охоронника. Але що тепер згадувати. Як кажуть, Бог йому суддя.

Спогади записав

Віктор СКРИПНИК.

Рахнівка Гайсинського району Вінницької області.

Що спільного у сучасних «кіндер-сюрпризів» і «шоколадних бомб» минулого століття

Столичний Державний музей іграшки до зимових свят презентував нову експозицію новорічних та ялинкових прикрас.Тут зустрілися святково вбрані ялинки різних епох. Технології, матеріали, мода, суспільна ідеологія врешті-решт — усе це неминуче впливає на зовнішній вигляд прикрас. І, врешті, формує «обличчя» Нового року. Скляна кукурудза, парашутисти та дирижаблі з радянською символікою, фігурки космонавтів — безперечні ознаки 60-х років. Фігурне печиво, солом’яні та паперові прикраси, червоні яблучка — це з минулих віків. Але саме така ялинка найбільше приваблює відвідувачів. Бо, за визначенням малюків, «справжня»!

Паперові янголи, саморобки та іграшки-орігамі завжди робили ялинку по-сімейному затишною, а підготовка й очікування свята набували казковості. Звичайно ж, в усі часи малеча переймалася, яким само буде подарунок «з ялинки». Тим більше, коли власноруч зроблена упаковка не поступається самому подарунку! І хіба можуть нинішні бутікові «кіндер-сюрпризи» конкурувати із загорнутими у фольгу мандаринами і СПРАВЖНІМИ шоколадними цукерками з минулого?!

Особливо цікаво роздивлятися унікальні іграшки XІX століття. Виготовлені з пресованого картону, вати саморобки — дарунки відвідувачів. Напевно, у кожного поруч із блискучими сучасними іграшками зберігаються і загорнуті у газету бабусині Айболиті чи Діди Морози.

Ця виставка триватиме до кінця лютого 2008-го. Завітайте, згадайте Новий рік свого дитинства, розкажіть про це дітям. Нехай традиції зберігаються ще довгі роки.

Анастасія СИРОТКІНА.