Людський організм і його мова підпорядковані правилу «золотого перетину», в якому поєднуються краса і гармонія природи. Його пропорції дають змогу створювати резонанси між людиною і навколишнім середовищем, що позитивно впливає на здоровя людини, зміцнюючи її духовну силу.

Довкілля це і територія проживання, і клімат, і кількість сонячних днів у році, і традиційний вид основної діяльності. Усе це разом створює не тільки генотип людини, а й її мову. Мелодією рідної мови пронизані всі органи людини, особливо її серце. І людей у націю обєднує не тільки любов до своєї історії і чудової природи. Значно у більше їх ріднить мова, яку дала їм рідна земля і яка дає можливість висловлювати свої почуття та розуміти інших з півслова.

Українська земля своїми природними багатствами створила працьовитий і співучий український народ. І хоч би хто не оселився на цій благодатній землі, вже в третьому поколінні матиме голосові звязки і розташування центру мови, характерні для землі України.

Центр мови української міститься у центрі рота, що дає вільно вимовляти будь-яке словосполучення. У носіїв англійської центр мови на верхній губі. Французької між бровами, де звук проходить через ніс і створює характерний прононс. Німецька і російська мови передгортанні (центр біля горла). Цим зумовлене засилля в минулому німецьких чиновників у Росії.

Наявність різних діалектів та прислівників у певного етносу залежить від вібрації та звучання Землі в даному регіоні. Недоброзичливці використовують різні діалекти української мови для розпалювання недовіри між нами. Вони забули, що південний діалект української мови це мова Олександра Пушкіна, котрий з колиски слухав пісні і казки української кріпачки Ярини. Після його смерті пушкінська мова була більш зрозумілою і прийнятною, ніж «окаюча» князівська московська з її іноземним акцентом.

А добірна, мелодійна, тепла і щира мова української землі відгукується в серці кожного українця, тому що в ній закладено красу та гармонію природи в його «золотому перетині». За цю красу і простоту боролися наші великі предки. А ми її намагаємося перетворити на мову Триндичихи. Особливо це стосується ведучих телепрограм. Вони прямо вистрілюють звуки, а не ведуть з нами зрозумілу і щиру розмову. Послухайте, як говорить наш Президент: рівно, дохідливо, даючи можливість слухачеві зрозуміти суть сказаного. І ви маєте бути майстрами розмовної мови. Грамотно і гарно доносити зміст інформації до слухачів. Мова зброя народу. І вона має звучати красиво, гордо й на повний голос. Має обєднувати, кликати до праці, пробуджувати гордість за націю.

...Якось в автобусі розгорілася гостра полеміка про незалежність. Деякі «оратори» навіть кричали. І раптом заговорив мій сусід добірною українською мовою і недоброзичливці притихли, заслухавшись.

... Але незабутнє враження справила на мене викладач української мови вечірнього технікуму в Луганську. Вона читала твори Нечуя-Левицького і... на наших очах перетворювалася на красуню. І кожен слухач у переповненому класі був зачарований її голосом і нашою мовою.

Навіть вороги, слухаючи нашу мелодійну мову, принишкнуть, замилувавшись нею, якщо ми говоритимемо грамотно і душевно. Навіть російськомовним українцям захочеться повернутися до тепла й природності рідної мови. Головне щоб вона зазвучала на повний голос на вулицях і в містах української землі.

Сімферополь.