Сегодня в Киеве состоится очередная встреча с путешественником и телеведущим Дмитрием Комаровым (на снимке – во время строительства дома в племени караваев, Индонезия). В свои 33 он объездил полсотни стран, выпустив циклы видеорепортажей из Непала, Индии, Боливии, Кубы, стран Африки и Океании. На предыдущей такой встрече, которая собрала немало слушателей, звучали и рассказы для новичков, и советы бывалым путешественникам.

 

 

Если воспринимать местных только как объект для селфи, они ответят вам взаимностью

Главное, по словам Дмитрия Комарова, показать туземцам, что ты – такой же человек, как и они. Несмотря на разный цвет кожи, различие в религии, обычаях и мировозрении, у представителей всех народов по две ноги и две руки. Интерес к повседневным проблемам людей, принятие их культуры, их образа мышления также помогает в коммуникации. Порой для этого нужно отбросить предрассудки, порой – брезгливость, а порой – даже гигиену (при этом всегда иметь с собой пару пачек сорбентов). Путешественнику приходилось есть сырую печень козы и жареных морских свинок, пить бычью кровь и воду из Ганга – все для того, дабы говорить с аборигенами на одном языке. Турист, воспринимающий туземца не как личность, а как декорацию для фото, доверия не вызывает. Как и большие экскурсионные или сьемочные группы. Вряд ли племя, увидев подъезжающий к его территории микроавтобус, будет спокойно продолжать варить рис. Поэтому завоевать доверие аборигенов помогает небольшой размер съемочной группы – ведущий и оператор, сопровождаемый местными гидами-переводчиками. Кстати, об операторе...

Экзамен в джунглях Конча-Заспы

Дмитрий Комаров вспоминает: «Выбирая оператора, решил устроить экзамен. Позвонил Саше (Александру Дмитриеву), мы встретились, поехали на Труханов остров. Я начинаю носиться по лесу, говоря полнейший бред в духе: «Мы находимся в джунглях Конча-Заспы, где обитают дикие племена...» Оператор снимает. Кульминацией экзамена стало, когда я залез на дерево. Саша отдал мне камеру, полез за мной, устроился на соседней ветке, затем продолжил съемку. В тот момент я понял, что лучшего оператора мне не найти».

Нужен не просто человек, умеющий «ловить» яркие кадры – оператор должен работать по пояс в болоте, при этом не жалуясь и не спрашивая, какая зарплата. Работать над жуткими с точки зрения европейцев сюжетами -- погребальными кострами Варанаси, например, при этом оценивая картинку с професиональной точки зрения. Вот нога из костра покатилась -- это ярко и колоритно... А если мозги в черепе кипят – нет, не смотрится...

Местные жители в забытых Богом уголках Боливии и Непала (многие из которых никогда не видели фотоаппарата) прячутся от камер или забрасывают оператора и аппаратуру тем, что под рукой. Александр Дмитриев признается, что за пять лет работы в разных странах в него летели палки, камни, помидоры, манго, авокадо... Выход из положения прост: приехав в новое место, оператор сначала снимает пейзажи, птиц, животных, а когда туземцы попривыкнут к белому человеку со странной черной штуковиной в руках, наводит объектив и на людей. Тогда местные реагируют спокойнее -- самые смелые даже берут в руки камеру и примеряют на себя роль оператора.

Бывает, сьемка не приветствуется властями. Например, на Кубе съемочную группу задержали за то, что фотографировали раздачу куриных ножек по карточкам. На допросе спросили:

-- Зачем фотографировали?

-- Родителям показать.

-- Зачем?

-- Показать, как на Кубе хорошо живется, как продукты по карточкам раздают. У вас коммунизм, а у нас такого уже нет, Советский Союз распался, продукты за деньги покупать надо. У нас ностальгия, мы скучаем...

Светлая грусть по коммунизму тронула хранителей закона, и «правонарушителей» отпустили.

Левая нога оператора

Для гидов тоже есть экзамен – «левая нога оператора». Среди гидов немало тех, кто хочет ободрать туриста как липку, при этом показав лишь центральный храм или музей. Такой гид во всем готов поддакивать клиенту, который платит деньги. Отсеять горе-экскурсовода помогает следующий прием: нести несусветную чушь. Например, рассказать о том, что в стране идет охота на операторов, что недавно оператора похитили и хотели съесть его левую ногу, что левая нога оператора – любимое лакомство туземцев. В случае, если гид согласно кивает: «Да, знаю, у нас есть такая проблема, доверьтесь мне, я буду вас защищать», его гонят в шею, а если прямо говорит, что это какая-то ахинея и он о таком впервые слышит – берут в экспедицию.

Трудности перевода

Ведущий и оператор во время поездки в новую страну изучают несколько десятков слов местного основного языка. Но этого явно недостаточно для обсуждения тонкостей сбора дикого меда или поедания живых опарышей. Поэтому приходится пользоваться услугами переводчика. К тому же, есть языки, на которых говорят несколько десятков или сотен человек – раз отсняв сюжет, пользоваться этим языком ведущему, скорее всего, больше не придется. Найти папуаса, знающего кроме родного языка еще какой-то, более распространенный, тоже непросто – обычно это беглецы, покинувшие на несколько лет племя, а затем вернувшиеся на малую родину. А для полноты картины представьте, что перевод осуществляется при строительстве дома на дереве, с высоты метров тридцати. Для этого ведущий, работая на дереве вместе с дикарем по имени Они, громко задает вопрос по-русски. Под деревом стоит переводчик с русского на кхмерский, который озвучивает фразу переводчику с кхмерского на язык племени караваев. Последний что есть духу кричит в мегафон, надеясь, что туземец на дереве услышит вопрос. Ответ передается назад по цепочке…

***

Напоследок – диалог с Дмитрием Комаровым:

-- Куда не советуете путешествовать?

-- Везде советую.

-- Но есть же опасные места...

-- Да, по Троещине ночью не гуляйте.

А сейчас наша виртуальная экспедиция по экзотическим странам подходит к концу. А если вы стремитесь знать больше – покупайте билет. Если не в Непал или Боливию, то хотя бы на встречу с путешественниками, которые там уже не раз побывали.

 

Фото предоставлено автором.