Вивчення іноземних мов нині дуже популярне. І це добре. Але це аж ніяк не означає, що слід зловживати написанням іноземною (транскрипцією) назв магазинів тощо. Доходить до смішного: наші українські слова пишуть (мавпують) англійською. І це стосується не лише мого рідного міста Сарни, а й Рівного. Іноді ловиш себе на думці, чи в Україні ти? Невже наша рідна, солов’їна, а головне — державна мова така бідна, що все довкола має бути написане англійською?
Сарни
Рівненської області.
З пошти
260
260
Наші українські слова пишуть (мавпують) англійською.
![Не цурайтесь рідної мови](http://www.golos.com.ua/images_article/orig/2022/02/220222/ua.jpg)
Вибір редактора
Популярне за тиждень
-
1Верховна Рада України продовжила строк дії воєнного стану в Україні 103
-
2Про внесення змін до Податкового кодексу України щодо особливостей податкового адміністрування під час воєнного стану для платників податків з високим рівнем добровільного дотримання податкового законодавства 84
-
3Верховна Рада України продовжила строк проведення загальної мобілізації 82
-
4Про інформаційно-комунікаційну систему «Державний аграрний реєстр» 67
-
5Нову сучасну кухню облаштували у Чернівецькому обласному перинатальному центрі 59