Зокрема, в критичній замітці Віталія Жежери «Нашому генному прабатьку — 10 тисяч років» («Голос України» за 30 жовтня) йшлося про те, що цю книжку варто читати — вдячно й уважно.

Належно оцінили її і за кордоном. Канадська Фундація «Енциклопедія українознавства» спонсорувала випуск 1200 примірників книжки, перекладеної англійською мовою.

В анотації англомовного видання розповідається про те, що «автор зробив унікальний внесок в українську історію, працюючи на перетині генетики, лінгвістики, археології та інших наук. Він об’єднав досягнення цих дисциплін, щоб відкрити глибоку історію українців, розпізнати їх під назвами скіфів, сарматів, гунів та інших колишніх назв. Зрештою, він довів походження українців від двох стародавніх цивілізацій, включно з Трипіллям, і навіть ідентифікував вимову деяких слів трипільської мови».

Канадська фундація планує весь надрукований наклад не продавати, а безплатно передавати бібліотекам, громадським об’єднанням, парламентаріям, конгресменам, урядовим чиновникам Канади, Сполучених Штатів Америки, Великобританії та інших англомовних країн. Мета цього заходу — донести до світової спільноти правду про самобутність і давність українців, їх окремішність від росіян, показати витоки їх безмежної мужності в боротьбі за свою свободу, за свою землю. Фундація розцінює цю акцію як свій волонтерський внесок у перемогу українців над рашистами в нинішній російсько-українській війні.