Шановний пане Голово! Шановні депутати Верховної Ради, дорогі друзі! Я дуже вдячний бути тут сьогодні в цей особливий день для моєї країни. Адже сьогодні, 1 липня, Іспанія бере на себе велику відповідальність і переймає  головування в Раді ЄС на ротаційній основі протягом наступних шести місяців.

І, перше, що я хотів би зробити в такій новій якості, так це звернутися до народу України через Верховну Раду. Я хотів би сказати вам, що ми є і будемо з вами стільки, скільки буде потрібно!

Я хотів сказати, що ми будемо підтримувати Україну, незалежно від того, яку ціну доведеться сплатити, що ми будемо з вами в досягненні ваших прагнень бути вільною та суверенною країною, яка сама вирішує свою долю як член європейської родини. Тож я тут, аби висловити тверду і рішучу позицію Іспанії та Європи проти незаконної, необґрунтованої та невиправданої російської агресії в Україні. Я вже вкотре маю честь звертатися до вас у цьому храмі української демократії. Моє перше звернення відбулося в лютому, в першу річницю російської агресії проти вашого суверенітету й територіальної цілісності. З того часу багато чого змінилося.

Сьогодні в Україні триває контрнаступ проти ворога, який демонструє ознаки слабкості. Ми всі бачили події минулого тижня і вони говорять самі за себе. Якщо одна сторона виявляє слабкість, то це тому, що їй протистоїть інша сторона, яка демонструє протилежне — свою рішучість. І, власне, це те, що я бачу тут і зараз. Я бачу рішучість, силу і мужність!

Я бачу країну, яка відмовляється підкорятися, яка бореться за свою незалежність з величезною гідністю. Я знаю, що ціна, яку доводиться платити, величезна, особливо, через втрачені людські життя. І ніщо з того, що я можу сказати тут, не втішить родину, яка втратила доньку, сина, мати, батька чи чоловіка. Чоловіки, жінки, які віддали своє життя, захищаючи вільну і демократичну Україну. Але я хочу зробити це від широкого серця і від імені Іспанії — країни, яка сумує разом з вами, країна, яка засуджує кожну російську атаку проти українських цивільних, як от атаку у Краматорську.

 

Вікторія Амеліна — це українська письменниця, яка також була там важко поранена. Зараз вона бореться за своє життя. Вікторія була близько до лінії фронту, вона хотіла задокументувати трагедію, хотіла зібрати пам'ять про безчестя та підлість, про втрачену спадщину, зламані долі, а також про скоєні злочини. Нам потрібні такі жінки на зразок Вікторії Амеліної, щоб писати історію, щоб розповідати факти, якими вони є, і зберігати пам'ять про тих, хто постраждав від цієї трагедії.

Високоповажності! Друзі! Ми не забуваємо, що європейське прагнення українського народу було одним із тригерів, що спровокував російську реакцію. Як наслідок вторгнення, було б справедливо вшанувати це прагнення, надавши вам статус кандидата на вступ до Європейського Союзу. Адже ніхто не заслуговує на це більше, ніж Україна.

Однак я знаю, що це — нелегкий процес, особливо в умовах війни, що триває, бо, щоб стати державою-членом, необхідні зміни, необхідні реформи. Не так давно Іспанія поставала перед цим викликом як країна-кандидат. Але дозвольте мені сказати, що процес набуття членства в ЄС дав нам важливі уроки. Одним із них —  проведення реформ є вже цінним само по собі, бо реформи роблять ваше врядування та економіку кращими, сучаснішими та прозорішими. Вони зміцнюють міжнародну довіру та близькість, вони залучають інвестиції, а з часом нададуть доступ до нашого Європейського Союзу. Союзу, який є чимось більшим, ніж просто найбільший внутрішній ринок у світі. Насамперед  це — спільнота цінностей, людської гідності, свободи, демократії, рівності, верховенства права та поваги  до права людини.

Минулого тижня Європейська комісія позитивно оцінила прогрес України у впровадженні  необхідних реформ. Я хотів б привітати вас із досягнутим прогресом, особливо завдяки законодавчій роботі цієї Верховної Ради. Я закликаю вас не зупинятись на досягнутому. Це варто зусиль. Вітаю! І, безумовно, ми з нетерпінням чекаємо на звіт Європейської комісії восени, який закладе основу для майбутнього.

Друзі, ми хочемо справедливого і тривалого миру в Україні. Лише Україна може визначати умови і час для мирних переговорів. Інші країни та регіони пропонують свої мирні плани. Ми високо цінуємо їхню участь, але в водночас ми не можемо прийняти їх повністю. Це агресивна війна, це агресія, в якій є чітко агресор і є чітко жертва. До них не можна ставитися однаково. Ігнорування правил жодним чином не повинно винагороджуватися. Саме тому ми підтримуємо формулу миру Президента Зеленського, що відповідає міжнародному праву та Статуту ООН. Україна платить високу ціну у вигляді руйнування міст та інфраструктури. Тож ми повинні зробити так, щоб країна була відбудована, тим самим створити умови для її зростання та процвітання. І ми вже почали це робити.

 Сьогодні Іспанія прийняла рішення про додаткове виділення 55 мільйонів євро. Зокрема,  51 мільйон євро через групу Світового банку — це для  фінансування малих і середніх підприємств в Україні, а також 4 мільйони євро через Програму розвитку ООН для забезпечення шкіл в Україні екологічно чистими та стійкими енергетичними системами.

Відновлення і відбудова потребуватимуть часу та інвестицій у багатьох секторах. Іспанія прагне супроводжувати Україну в цьому процесі. Є деякі сфери, наприклад, залізнична інфраструктура, в якій наші компанії володіють певними ноу-хау, що можуть змінити ситуацію на краще.

Іспанський Уряд підтримує фінансування необхідних інвестицій для адаптації та модернізації української інфраструктури та виробничих галузей. Ми розуміємо, що відновлення та процвітання настануть лише за умови досягнення справжньої та довгострокової безпеки.

Друзі, я вважаю, що ми більше не можемо покладатися на обіцянки, зроблені після «холодної» війни. Ми повинні адаптуватися до іншого безпекового середовища, в якому такі поняття як мир, суверенітет чи територіальна цілісність більше не можуть сприйматися як щось належне. Адже агресія проти України показала нам, що їх потрібно захищати, і не тільки словами, але і фактами.

Саме тому нам необхідно переосмислити рамки безпеки, аби гарантувати, щоб Україна змогла жити без агресії та без залякування. Як сказав Президент, ми наближаємося до саміту НАТО у Вільнюсі, який стане продовженням зобов'язань, взятих нами минулого року в Мадриді. Іспанія підтримує посилення політичної участі України шляхом створення Ради Україна – НАТО, де Україна буде вже не запрошеною стороною, а членом, повноправним членом.

Ми також виступаємо за посилення практичної співпраці, продовження адаптації вашого оборонного сектору до стандартів НАТО. Це великі кроки вперед, які будуть додатково обговорюватися під час майбутнього саміту НАТО у Вільнюсі. Іспанія також продовжуватиме робити свій внесок. Ми надаємо додаткові танки «Леопард», бронетранспортери та польовий шпиталь з можливістю проведення хірургічних операцій.

 

Також ми продовжуємо працювати з іншими країнами і континентами, пояснюючи їм, що насправді відбувається в Україні, дослухаючись до їх занепокоєнь, особливо тих, що пов'язані з продовольчою та енергетичною безпекою чи небезпекою в даному випадку.

Ваші високоповажності! В лютому, перед поїздкою до Києва, хтось в Мадриді поцікавився станом українців та запитав мене: «Як Ви думаєте, чи вони бояться, чи вони налякані?». Коли я повернувся після візиту, у мене вже була чітка відповідь на це запитання. Я відповів: «Вони не бояться. Вони переможуть. Можливо через тижні, можливо через місяці, через сльози, кров і піт, але Україна переможе в цій війні»!

Тоді вони запитали мене: «Педро, а чому?». А я відповів: «Тому, що є дві битви: одна відбувається на полі бою, інша — в головах людей. Тому, що це протистояння ідей і от цю битву український народ вже виграв».

Україна обрала демократію, всупереч тим, хто її зневажає. Україна обрала відкритість і свободу перед обличчям тих, хто її боїться. Україна обрала обговорювати і голосувати, змінюватися і розвиватися всупереч тим, хто вірить лише в силу і послух.

Україна обрала бути незалежною, вільно пересуватися, торгувати, інвестувати, процвітати, мати надію, всупереч тим, хто все ще має ілюзорні мрії про старі імперії. Український народ обрав для себе європейський шлях. Український народ — це європейці! Ви є європейцями не лише через географічний принцип, ви є європейцями через моральні та духовні зобов'язання.

Тож, дорогі друзі! За ці роки я дізнався багато чого нового про Україну, навіть деякі українські слова. Наприклад, я дізнався, що «мрія» — англійською означає dream, а іспанською то sueno — так називався найбільший літак у світі, що знаходився на аеродромі в Гостомелі, коли його знищили російські війська в лютому 2022 року. Цей літак привозив медикаменти під час епідемії, привозив гуманітарну допомогу під час стихійних лих. Він був символом та  гордістю України. Вони знищили символ, але не змогли знищити ідею. Нещодавно я дізнався, що українські інженери вже працюють над відновленням цього небесного гіганта. Тож дозвольте мені сказати вам, що ви не просто відновлюєте літак, ви відновлюєте мрію! І колись ця мрія знову підніметься в небо, а звідти ми побачимо нову Україну, яка відродилася з попелу руїн. Це те, за що ви боретеся!

Ви боретеся за мир, безпеку та процвітання своїх дітей. І кожний український військовий знає про це. Російські солдати воюють через острах покарання, якщо вони не будуть воювати. Вони щодня питають себе: а що ми тут робимо? Ви — згуртовані, за вами — правда. Вони навіть бунтують, ці ж росіяни, як ми бачили кілька днів тому. Саме тому вони не можуть перемогти, а ви не можете програти.

Я приїхав сьогодні сюди, щоб сказати, що Європа відкрита для тих, хто робить вибір. Європейський Союз був створений, щоб запобігти новим війнам. Ми вирішили зібратися разом, бути єдиними в різноманітті, і це зробило нас сильнішими.

Європа — з вами і ви — єдині з Європою. Ми — Європа. Слава Україні!

Прес-служба Апарату Верховної Ради України