Учора народний депутат другого та третього скликань Борис Кожин і доцент Кобе Гакуін університету Японії Йошіхіко Окабе вручили медаль «Українсько-японської дружби і співробітництва» народному депутату, письменниці Марії Матіос (на знімку).
«Я думаю, що люди інтелектуальної праці, культури, науки можуть зробити багато для взаєморозуміння між країнами. Інтелектуали можуть трохи пригасити політичний градус. Сподіваюсь, що наша зустріч принесе плоди. А пізнання про мене поглибимо і зробимо щось хороше для обох країн», — сказала народний обранець та розповіла, що у минулому столітті в Японії друкувалися її вірші японською мовою.
Також М. Матіос розповіла, що свідомо вибрала стезю парламентарія. Це, за її словами, дуже трудомістка і скрупульозна праця. «Письменник схожий на політика. Письменник — свого роду посередник між читачами і життям, а політик — між виборцем і державою. Як письменник, захищаю свого героя, а в парламенті намагаюся захищати громадян», — зазначила вона та повідомила, що до неї як до народного депутата найбільше звернень надходить зі Східної України.
Марія Матіос подарувала Й. Окабе книжку «Солодка Даруся». Письменниця висловила сподівання, що ця книга стане допомогою можливому потенційному перекладачеві її видань на японську мову.
У свою чергу Й. Окабе сказав, що зможе допомогти перекладу книг М. Матіос на японську мову. Оскільки саме сучасних письменників в перекладі японською дуже мало.
Зліва направо: Марія Матіос, Борис Кожин, Йошіхіко Окабе.
Фото Олександра КЛИМЕНКА.