Голова Комітету Верховної Ради з питань культури і духовності В’ячеслав Кириленко вважає, що держава має запровадити економіко-адміністративні важелі регулювання внутрішнього книжкового ринку, оскільки українське книговидання перебуває під загрозою зникнення.
«Близько п’яти-шести мільйонів примірників книг завозиться до України у валізах з Російської Федерації. Це офіційні дані, хоча я вважаю, що ця цифра набагато більша. Коли кажуть, що 50 відсотків тиражу видається українською мовою, а решту — російською і мовами нацменшин, то я в це не вірю, бо якщо провести облік по торговельних точках, то побачимо, що там 70 і більше відсотків російськомовної книги. Здебільшого це книжки, які вироблені в Росії. Тому вважаю, що на часі митно-тарифне врегулювання питання захисту внутрішнього книжкового ринку. Ми маємо всі підстави в інтересах українського книговидання та книгорозповсюдження порушити питання про зміни в митно-тарифній політиці щодо цього економічного напрямку. Бо закривання очей на чорний імпорт б’є по інтересах нашого виробника. Звісно, це не повинно перетворитися на кампанію проти російської книжки як такої, ці нововведення не повинні торкатися наукової літератури, якоїсь унікальної літератури, що видається тільки в іноземних країнах», — сказав В. Кириленко під час круглого столу, що відбувся у Києві.  Таким чином, вважає голова комітету, ми завантажимо наші видавничі площі, які десь є застарілі, а десь дуже сучасні. На цих площах можуть видаватися книжки будь-якою мовою, але державні преференції повинні стосуватися тільки україномовної книги.
«Як на мене, якщо не буде визначено, що національним стратегічним пріоритетом для всієї держави і для всіх гілок влади є підтримка українського книговидання, справа з місця не зрушиться», — переконаний В. Кириленко.
Крім економічного аспекту, вважає він, українська книжка страждає й від того, що книгу та книгочитання не пропагує вище керівництво країни.