Яку фортецю маємо вибудувати, щоб захиститися і від ворогів, і від холуїв? 
 
Не так давно учинився у Полтаві скандал: в театрі імені Гоголя інсценізували повість полтавського автора Леоніда Бразова «Фортеця». Приурочили це до вручення премії імені... його імені. Премію кілька років тому започаткувала облрада. Хтозна, чи сам Бразов, якого вже давно, на жаль, нема, ініціював би таку постановку, але організатори цього дійства (і самі, певно, того не розуміючи) поставили у незручне становище і себе, і автора, і глядачів, що демонстративно покидали зал. Інсценізація міфу про «зрадників»-мазепинців і «визволителів» з армії царя Петра І викликала хвилю гнівних публікацій у пресі. Мені здається, в тих публікаціях немало точних спостережень і справедливих висновків. Але вони не заторкують глибинних психо-історичних нашарувань, крізь які досі не може пробитися пристрасна народницька думка, оснащена точними історичними знаннями. Слово «народницька» вживаю у старому значенні, якому притаманні ідеалізація народу і зацікавленість в його добрій долі.
За суперечками про те, хто кого зрадив — гетьман Мазепа Петра чи навпаки, якось відійшло на задній план чи не основне питання: а як велося на цій території, тобто на Гетьманщині, народу — козакам і посполитим напередодні Північної війни та й під час неї?
Звернімося до поеми Пушкіна «Полтава». Він ґрунтовно, на науковому рівні, готувався до художньої інтерпретації подій: вивчав джерела, читав спогади сучасників.
«Украйна глухо волновалась.
Давно в ней искра разгоралась.
Друзья кровавой старины
Народной чаяли войны...
Теперь бы грянуть нам войною
На ненавистную Москву!
Когда бы старый Дорошенко,
Иль Самойлович молодой,
Иль наш Палей, иль Гордеенко Владели силой войсковой;
Тогда б в снегах чужбины дальной
Не погибали казаки,
И Малороссии печальной
Освобождались уж полки».  
Згадує про ті події російський радянський поет Олександр Прокоф’єв у вірші «...А откуда на Ладоге украинская мова».
«...Как-то царь разорил Запорожскую Сечь
И сослал двадцать тысяч украинских сынов
Рыть Петровский канал. 
Мало видели снов
Запорожские хлопцы о своей Украине,
Засыпая в болотах, на камне, на глине,
На холодном ветру замерзая, вмерзая
В темный камень-валун иль в граниты вгрызаясь, 
Чтоб легла на костях возле моря дорога
По болотам, забытым и чертом и Богом!» 1959.
Будувати Петербург посилали «городових» козаків з Гетьманщини. За різними джерелами, на будівництві Північної Пальміри загинули від 30 до 100 тисяч людей.
Я навмисне цитую російських авторів, їх важко запідозрити в українській «націоналістичній» упередженості. Хоча... важко не згадати Шевченка та його слова про царя Петра й царицю Катерину — «отого Першого» і «оту Другу»...
Росіяни теж неоднозначно оцінюють роль Петра. Письменник Дмітрій Балашов пише, що Петро «...сделал непоправимое. Он разорвал нацию надвое, противопоставив дворянство народу. Установил рабство, ввел порку и продажу людей, увеличил налоги в 6,5 раза (численность нации при нем сократилась на 1/5 часть!)... Блестящий расцвет дворянской культуры шел в отрыве от нужд страны и мало давал выгоды всему народу... Все усилия создать хозяйство «культурное», то есть как во Франции, как в Англии, как в Голландии и т. д., оканчивались крахом, ибо не учитывали ни экологических особенностей Московии, ни исторического опыта народной жизни». («Формирование русской нации и современные проблемы нашего национального бытия», 1989).
Ще жорсткіше про Петра пише Борис Чічібабін.  
«Будь проклят,  император Петр, стеливший душу как солому!
За боль текущего былому пора устроить пересмотр.
От крови пролитой 
горяч, будь проклят, плотник саардамский, мешок с дерьмом, 
угодник дамский, печали певческой палач!
Сам брады стриг! 
Сам главы сек!
Будь проклят, царь-христоубийца, за то, что кровию упиться
ни разу досыта не смог! ... 
Будь проклят, ратник сатаны, смотритель каменной  мертвецкой, кто от нелепицы стрелецкой
натряс  в немецкие штаны.
Будь проклят, нравственный урод, ревнитель дел, громада плоти!
А я служу иной заботе,
а ты мне затыкаешь рот.
Будь проклят тот, 
кто проклял Русь — сию морозную Элладу!
Руби мне голову в награду за то, что с ней  не покорюсь». 1970.  
Можна було б цитувати ще, але й цього, мабуть, задосить.
З якого ж погляду написана «Фортеця» і, вже в наш час, здійснена її інсценізація? Яка ідеологічна домінанта цих творів?
Інтернаціоналізм? Так, на той час нації, як російська, так і українська, ще не «відбулися», це станеться пізніше, під час буржуазно-демократичних перетворень суспільства. А «до» були народи й народності. Отже, щоб стати інтернаціоналістом, треба спочатку відчути свою належність до якоїсь нації, а потім, так би мовити російською, — «суммироваться».
А може, справа в тім, що український народ хотів злитися з братнім московським в єдиній державі і як міг добивався цього? Особливо напередодні і під час Полтавської битви. І з цього погляду написана повість і «сотворена» п’єса? Це було не зовсім так, ще за гетьманування Хмельницького Полтавський козацький полк відмовився приймати присягу на вірність московському царю. Це вже пізніше полтавський полковник Мартин Пушкар заревнував до гетьманської булави і затіяв усобицю з Іваном Виговським.
Відомо, що й до Полтавської битви і після перемоги в ній царські війська вщент руйнували козацькі села й містечка і винищували населення. Все, жінок і дітей включно.
Здається, що може бути природнішим: любити свій народ, переживати за його історичну долю, цікавитися життєписом Батьківщини, надзвичайно драматичним навіть в напівперебріханому імперським і «своїм» офіціозом вигляді? І саме цього, на мій погляд, головного почуття не те що бракує, а й духу не чути в згаданих творах. Так що ж це було? В яких жанрах написано? Мені здається, це — холуйська писанина «с покушениями» на художність. Імперський лубок на задану історичну тему. Це не вкладається у згадані раніше ідеологічні «-ізми». З цих творів явно прозирає інший «-ізм», чуттєво-психологічний, а саме — холуїзм.
Вільний етюд на тему: «Що таке холуїзм?»
На мій погляд, холуїзм — це свідоме чи підсвідоме бажання визначити, хто в певних життєвих (історичних) обставинах сильніший, і прислужитися йому. Без огляду на моральні норми чи, приміром, міркування честі. Іншим словом — вислужитися. Це — головне. Бо з цим пов’язується проблема виживання або благополучного життя. Власного.  
Холуї зазвичай більші католики, ніж Папа Римський. Кажучи по-нашому: «Не так пани, як підпанки...». Вони завжди пересолюють у старанності й запобігливості.
У живучості давніх псевдоісторичних імперських легенд «винні» не так їхні творці — «пани», як носії й поширювачі — холуї. Бо треба ж їм якось виправдовувати своє існування, мати якусь ідеологію. Так холуїзм «присусіджується» до ідеологічних «-ізмів». А оскільки всі ідеології часто вироблялися поза Україною і проникали сюди у вигляді ідеологічного спорядження сильних сусідів, то прислужуватися їм кидався місцевий уродженець — холуїзм. У духовному плані цій підступній навалі протистояло природне народолюбство, не обстояне теоретично і не оформлене державно.  
Але вже й державка ніби є... Та куди подіти давній духовний набуток? Він наполегливо пробивається назовні...
Хочеться добре жити. Як у Європі. Як цього досягти?
— Оголосити війну Швейцарії.
— Ну то й що?
— Ми зразу здамося їй у полон і будемо жити, як у Швейцарії.
Це анекдот такий. Оптимістичний. Але холуйський. Холуй прагне пристати до сильного. В сучасних умовах — багатого...  
Мені не хочеться говорити про значення Полтавської битви для українського народу, та ще обираючи уявним опонентом творців повісті і п’єси. Це було б надто несерйозно. Хоча кілька слів наведу, мовлених російськими устами.
На 300-літніх роковинах Полтавської битви в нашому місті було багато гостей із Росії. Ось випадком почута розмова молодої пари, вочевидь російської, бо вони говорили гарно, без «малоросійського» акценту, властивого нашим городянам у першому поколінні.
«— Я заметил, что многих местных жителей эта годовщина как-то не радует... Наоборот: считают поражение Мазепы и Карла национальным бедствием. Странно. И довольно недружественно по отношению к нам, русским...
— Их можно понять. До Полтавской битвы они были вольными людьми, казаками. А потом их закрепостили».
Я б сказав, ясне і справедливе розуміння. Без наукових посилань і лукавих «-ізмів».
Мені хочеться вірити, що російський народ не потребує малоросійського холуїзму. Хоча б із міркувань власного морального здоров’я. Бо холуїзм заразливий. Він ослаблює духовний кістяк народу, його опірність зовнішнім впливам. Він непродуктивний, висловлюючись сучасно: не креативний. Він, за рідкісними випадками, — тупий, своєкорисливий, хитруватий виконавець. Цікаво, що в Росії, в народній уяві, людина з такою характеристикою, як правило, асоціюється з даішником українського походження — «сержантом Петренком». Це, так би мовити, візитівка нашого народу.
Звичайно, було б перебільшенням вважати, що це основний український типаж. Є й інші люди, так би мовити, хороші і різні. Але чому ж такі помітні холуї? Може, їх надто багато? Нарікання з цього приводу можна почути й серед самих українців.
Мабуть, їх справді багато, бо впродовж століть холуйський тип невтомно вирощували імперські селекціонери, їх заохочували за радянської доби.
***
«Фортеця» написана в 1970-х роках. Її драматичний варіант виринув ось-ось і приголомшив публіку своєю антиісторичністю та псевдолітературністю. Кажуть, ця реанімація фрагмента минулої доби відбулася за наполягання і невтомної організаторської діяльності нащадків автора «Фортеці». І знову гірко. Тепер — через брак такту, через неочитаність людей, які «за становищем» мали бути більш-менш компетентними...
Не хочу здаватися осмілілим «заднім числом». Я живу в цьому часі, але застав і той. І розумію, як важко співати свою пісню, коли над тобою — «недремне око» государя чи вождя, а навколо — наглядачі і виконавці. Від страху людина змінюється до невпізнанності.
Але тепер. Вже нібито й часи змінилися... Можна своїм голосом. А може, його просто немає? Натомість — холуйська імітація на театрально-помпезнім рівні.
До речі, інспіратором культу Петра Першого за радянської доби був Сталін. Його надихав приклад першого російського вівісектора, який, рвучи й карнаючи народне тіло, ліпив з нього модерний європейський організм. І все нібито в ім’я прогресу. Влаштовувався грандіозний обмін живого людського м’яса на різні машинні чи індустріальні набутки.
Гетьман Іван Мазепа, як васал і соратник Петра, був щедро винагороджений царем: наділений «русскими деревеньками» з кріпаками, відзначений орденами, осипаний щедрими дарунками... Але в нього була риса, що майже не повторювалася в наступних правителях України: він, урешті, пожалів свій народ. Це видно з пісень, які він склав і які стали народними. Розумію, що «жаліти народ» — це не політологічний термін. Це — сентимент, стан душі, і саме він став визначальною мотивацією в рішенні «отложиться» від Петра. Це абсолютно незрозуміло схолуїзованій свідомості, що керується міркуваннями вигоди, виживання і не-
змінно тулиться до сильнішого.
І якби в тій давній битві історія розпорядилася інакше, то, може, наша мова, мова корінного населення, була б цілком престижною і загально вживаною, може, ми не мавпували б культурницькі зади Європи, а самі брали активну участь у творенні культурно-історичного ландшафту континенту, і наші нинішні, вже нібито незалежні, правителі не озиралися лякливо то на Схід, то на Захід, перш ніж ухвалити якесь державне рішення?.. Але це навіть не концепція — це здогад.
У мене є мрія, спрямована в минуле. Тобто нездійсненна. Але спочатку анекдот:
«Німці влаштували облаву на партизанів. Партизани з боєм відступили в глибину лісу і засіли в хатині лісника. Німці вибили звідтіля партизанів і зайняли хатину. Але тепер партизани пішли в наступ...
А потім прийшов лісник дядя Вася і вигнав усіх з лісу».
Оптимальним варіантом в історії про фортецю і битву було б, якби прийшов Наш Гетьман і вигнав усіх — і шведів, і московітів — з України.
Павло СТОРОЖЕНКО, письменник.
Монумент Слави на честь перемоги російської армії над військом шведського короля Карла XII в Полтавській битві.

Фотоетюд Олександра КЛИМЕНКА.